توجيهات لامتحان القبول

التوجيهات المتعلقة بامتحان القبول في المعهد العالي للترجمة والترجمة الفورية

 

يتضمن امتحان القبول في المعهد العالي للترجمة والترجمة الفورية امتحانين:

  •   امتحان في اللغة العربية
  • امتحان في اللغة الأجنبية (انكليزي أو فرنسي)

مدة الامتحان ساعتان: ساعة للغة العربية وساعة للغة الأجنبية

يتضمن امتحان اللغة العربية ما يلي:

سبر قدرات الطالب من ناحية:

  •  الأخطاء الشائعة
  • المعارف النحوية
  • المعارف الصرفية
  •  المعارف الإملائية
  •  الثقافة العربية العامة


يتضمن امتحان اللغة الأجنبية ( الانكليزية والفرنسية):

  • الترجمة والتواصل
  •  المعارف النحوية
  •  المعارف الأسلوبية
  •  فهم واستيعاب النص
  • ثقافة عامة


ملاحظة : الامتحان مؤتمت   

 

  • تحتاج الدراسة في قسم الترجمة الفورية الى مستى عال في اللغتين الفرنسية أو الانكليزية والعربية قبل الدخول للمعهد.ولا تكفي السنة الأولى لرفع مستوى الطالب الضعيف الى سوية كافية لتعلم الترجمة الفورية. لذلك ينصح بعدم وضع هذا الاختصاص كخيار أول اذا كان مستوى الطالب دون الجيد.
  • يطلب ممن  يريد التخصص بالترجمة الفورية والسمعبصرية أن يمتلك مهارة في اللغة الشفهية وسوف ينظر الى ذلك في المقابلة الشفهية في امتحان القبول