توصيف مقرر المشروع لطلاب السنة الثانية الفصل الثاني(الصيغة الجديدة)
مسودة قرار تخرج الفصل الأول للعام الدراسي 2020/2021
برنامج دوام الفصل الثاني للعام الدراسي 2021/2020
القرار 790تاريخ 12-5-2021 حول أحكام المرسوم 125
التقويم الجامعي الجديد لماجستير التأهيل و التخصص
برنامج امتحان الفصل الأول للعام الدراسي 2021/2020 (نهائي)
مسودة برنامج امتحان الفصل الأول للعام الدراسي 2021/2020
التعليم العالي تحدد مواعيد امتحانات الفصل الأول للدراسات العليا ودراسات التأهيل والتخصص..
اسماء المحرومين الفصل الاول العام الدراسي 2020/2021
الأوراق المطلوبة لمصدقة التأجيل
تحديد مواعيد تسجيل الطلاب المقبولين بنتيجة المفاضلة المعلن عنها للعام الدراسي 2020/2021
مسودة قرار تخرج الدورة التكميلية للعام الدراسي 2019/2020
برنامج دوام الفصل الأول للعام الدراسي 2020/2021 ( معدل )
تهنئة
الأوراق المطلوبة للتسجيل ( مستجد ) للعام الدراسي 2020/2021
برنامج الدوام الفصل الأول للعام الدراسي 2020/2021
مسودة قرار التخرج الفصل الثاني العام الدراسي 2019/2020
برنامج امتحان الدورة التكميلية للعام الدراسي 2019/2020
أسماء الطلاب الذين يحق لهم التقدم لامتحانات الدورة التكميلية للعام الدراسي 2019/2020
تهنــــــــــئة
اعلان الى طلاب المعهد العالي للترجمة والترجمة الفورية
تعليمات امتحانية
برنامج امتحان الفصل الثاني للعام الدراسي 2019/2020 ( نهائي ) السنة الثانية
برنامج امتحان الفصل الثاني للعام الدراسي 2019/2020 ( نهائي ) السنة الاولى
تأجيل موعد امتحانات الدورة الفصلية الثانية إلى تاريخ 1/11/2020
برنامج الدوام للفصل الثاني للعام الدراسي 2019/2020
التقويم الجامعي الجديد لماجستير التأهيل و التخصص
الأوراق المطلوبة لمصدقة التأجيل
الأوراق المطلوبة لمصدقة التخرج
إعلان تحديد مواعيد تسجيل الطلاب المقبولين بنتيجة المفاضلة المعلن عنها للعام الدراسي 2020/2021
مسودة قرار تخرج الدورة التكميلية للعام الدراسي 2019/2020
الأوراق المطلوبة للتسجيل ( مستجد ) للعام الدراسي 2020/2021
قوائم بأسماء المقبولين في مفاضلة الماجستير في جامعة دمشق 2020/2021 المعهدالعالي للترجمةوالترجمة الفورية
مسودة قرار تخرج الفصل الأول للعام 2019/2020
برنامج الدوام للفصل الثاني للعام الدراسي 2019/2020
خدمات قسم شؤون الطلاب
الأوراق المطلوبة للتسجيل
برنامج الدوام الأسبوعي للفصل الأول 2019/2020
برنامج الامتحانات
لوحة الشرف
Université de Damas - Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction (ISIT) - Année universitaire
CONCOURS D'ADMISSION Langue Française
1. Lisez le texte suivant puis choisissez la bonne traduction des expressions soulignées. عندما كنتُ طفلة (1)، كانت أمّي تروي لنا (2) كلّ مَساءٍ قِصة (3) جميلة جداً تتحدّثُ عن طائر و سفينةٍ. ذاتَ يَوم (4) غادَرت السفينة الشاطئ (5) متجهة إلى الأفق البعيد (6). لكن قبيلَ السفر (7)، قالَ البحّارُ (8) لفتاةٍ جميلةٍ جداً : "أنا أحبّكِ، انتظريني (9)." و بالفعل (10) انتظرته الفتاة طوالَ الشتاء (11)، فلم يأتِ. ثم انتظرته (12) طوالَ الربيع، فلم يَعُد (13). لكن، بينما (14) كانت مرة تسير على شاطئ البحر، وقفَ طائرٌ أبيضُ (15) جميلٌ أمامَها (16)، و رَفعَ جناحَه (17)، فرأتِ الفتاة رسالة (18) معلقة على طرفِه، فأخذتها (19)، و إذا هي رسالة من حبيبها (20) يقولُ فيها : "وداعاً (21) يا عزيزتي ! إنني سأموت (22)، لكن لا تحزني كثيراً.. (23) وداعاً يا حبيبتي !" فما كان مِن الفتاة إلا أن أخذت الطائر (24) بين ذراعيها و طارَت معه إلى الأفق البعيد.. الوفاء لا يموت البتة.. (25) فكل مساءٍ يرى الناس على ذلك الشاطئ طائرَين أبيضين يحلقان (26) متجهَين نحوَ الأفق البعيد..
2. Choisissez la bonne conjugaison dans les phrases suivantes. 27. Je suis sûr qu'il (A. parles – B. parleras – C. parlera – D. parlerait). 28. Je pense qu'elle (A. dors – B. dormie – C. dorme – D. dormira). 29. Je ne pense pas qu'elle (A. dors – B. dormie – C. dorme – D. dormira). 30. Est-ce que vous pensez qu'elle (A. dors – B. dormie – C. dorme – D. dormira) ? 31. Pensez-vous qu'elle (A. dors – B. dormie – C. dorme – D. dormira) ? 32. Nous doutons que tu (A. soies – B. sois – C. est – D. a été) content. 33. Nul doute que tu ne (A. soies – B. sois – C. est – D. a été) content. 34. Il semble que l'assassin (A. a voyagé – B. aie voyagé – C. ait voyagé – D. eut voyagé). 35. Il me semble que l'assassin (A. a voyagé – B. aie voyagé – C. ait voyagé – D. eut voyagé). 36. Il faut étudier pour (A. réussir – B. que tu réussisses – C. que tu réussisse – D. que tu réussiras).
3. Choisissez le bon pronom relatif (A. qui – B. que – C. dont – D. où). 37. Voilà la chanson … j'adore. 38. Elle a vu la voiture … elle rêvait. 39. J'ai croisé l'homme … m'avait fâché. 40. Ils se sont souvenus du plage … ils avaient passé les vacances. 41. Je vais téléphoner à la personne … je cherche sans cesse. 42. Je vais téléphoner à la personne … me cherche sans cesse.
4. Cherchez parmi les mots cités entre parenthèses un équivalent à chacune des expressions citées ci-dessous (A. tenir – B. écrire – C. se sauver – D. effacer). 43. Marquer. 44. Supprimer. 45. Saisir. 46. S'échapper.
5. Trouvez parmi les mots cités entre parenthèses le contraire de chacun des mots cités ci-dessous (A. construire – B. enrichir – C. affirmer – D. confirmer). 47. Nier. 48. Appauvrir. 49. Détruire. 50. Renoncer.
Bonne chance |
Damascus University @ 2024 by SyrianMonster | All Rights Reserved