المركز الفرانكفوني

  اسم المركز : المركز الرقمي الفرانكوفوني‬ 

‫تاريخ الإنشاء : أيار 2004‬

‫موقع المركز : دمشق ـ مزة ـ المدينة‬ ‫الجامعية، بناء التعليم المفتوح‬ ‬‬
 
‫رقم الهاتف : 2122871‬
 
‫رقم الفاكس : 2130236‬
 
‫البريد االلكتروني : ‪cnf-damas@sy.auf.org‬‬‬‬
 
الموقع الإلكتروني : www.sy.auf.org/damas    
            
الهيكلية الإدارية للمركز :أحدث المركز الرقمي بناء على اتفاقية الشراكة الموقعة بين جامعة دمشق والوكالة الجامعية للفرانكوفونية في 26 أيار 2004
 
أهداف المركز :
إن المركز الرقمي الفرانكوفوني هو أحد المراكز البحثية التابعة لجامعة دمشق، وهو مركز خدمي يساهم في تسهيل وتأمين الوصول إلى عدد من مستلزمات البحث العلمي عن طريق جملة من الأهداف تتلخص في:
نشر ثقافة استخدام تقنيات المعلومات والاتصالات
تطوير التعليم باستخدام الوسائل الحديثة المتطورة
تأمين المقالات العلمية المحكّمة والأطروحات للباحثين وطلاب الدراسات العليا
الإعلان عن المنح المتاحة لدراسة الماجستير والدكتوراه واستلام الطلبات ومتابعتها
الإعلان عن منح البحث العلمي المتاحة للباحثين وأساتذة الجامعات واستلام الطلبات ومتابعتها 
المساهمة في إعداد الندوات والمؤتمرات التي تقام في جامعة دمشق والتي تتعلق بتدريس اللغة 
 
أقسام المركز :
قسم التوثيق والحصول على المراجع العلمية
قسم المنح 
قسم الدراسات عن بعد
قسم التدريب والتأهيل
قسم الصيانة والمعلوماتية
 
إنجازات المركز 
تتوافق إنجازات المركز مع المهام الموكلة إليه وتتلخص بالمحاور التالية : 
 
1ـ المساهمة في تأمين مستلزمات البحث العلمي في جامعتي دمشق وتشرين :
 
آـ قسم التوثيق الذي يعنى بتأمين المقالات والأطروحات للطلاب والباحثين. بالإضافة إلى الكتب التخصصية الموجودة في مكتبة المركز والمكتبة الالكترونية.
ب ـ قسم المنح : الذي يعنى بالإعلان عن كافة المنح المتاحة لتحضير الماجستير والدكتوراه ومنح البحث العلمي لأساتذة الجامعات.
ج ـ دعم الماجستيرات المشتركة في جامعة دمشق من حيث تأمين تدريس اللغة الفرنسية الاختصاصية ودعم تنقل الأساتذة بين الجامعات المعنية
د ـ دعم ماجستيرات الدراسات عن بعد  
 
المساهمة في عملية التعليم والتدريب المستمر :
 
يساهم المركز في عملية التعليم والتدريب المستمر بإقامة دورات تدريبية لطلاب وأساتذة جامعة دمشق ودورات لإعداد المعيدين في جامعتي دمشق وتشرين.
آ- تشتمل دورات تأهيل المدربين الخاصة بأساتذة الجامعات في مجالات تطوير التعليم واستخدام الوسائط المتعددة على العناوين التالية، علماً أن اختيار اختصاص الدورة يتم بناء على رغبة جامعة دمشق :
 
إدارة الشبكات :
 
1) تشغيل نظام الاستخدام لينوكس
2)إدارة شبكة بواسطة نظام لينوكس
3)إدارة وحماية شبكة مؤسسة.
 
أنظمة المعلومات :
 
1) امتلاك أدوات البحث والتوثيق العلمي،
2) إدارة التحرير والنشر العلمي على شبكة الانترنت،
3) تصميم وإدارة موقع ديناميكي،
4) تصميم الوسائل التعليمية المعيارية القابلة للمشاركة والعمل في منصات مختلفة
 
التقنيات التربوية : 
 
1)الاستخدام الأساسي للانترنيت من أجل تنشيط الفريق،
2) تصميم وتطوير واستخدام درس تعليمي على الانترنت، 
3) تصميم وإدارة مناهج للتعليم المفتوح والتعليم عن بعد، 
4) الإشراف على التعليم المفتوح والتعليم عن بعد. 
 
ب - دورات التدريب المستمر الخاصة بالطلاب ويتم اختيار المواضيع  بناء على اقتراح جامعة دمشق أو تلبية لرغبات الطلاب المعنيين. وتضم المجالات التالية :
منهجية البحث على الأنترنيت باستخدام بنوك المعلومات المرجعية
برامج إدارة المراجع الخاصة بكتابة الاطروحات Zotero
تصميم قواعد البيانات المرجعية
معالجة الصور ثنائية وثلاثية الأبعاد
الأنترنيت في خدمة تعليم وتعلم اللغة الفرنسية
دورة في نظام التشغيل المجاني لينوكس
الأنترنت وتمارين التحضير للامتحانات المعيارية في اللغة الفرنسية
التدريب على استخدام برنامج دريم ويفر
 
3 ـ دعم أقسام اللغة الفرنسية وتشجيع النشاطات الثقافية باللغة الفرنسية : 
 
آ - المساهمة في إعداد وتحضير الندوات والمؤتمرات :
ندوة الإعداد للدكتوراه في أقسام اللغة الفرنسية وآدابها في اختصاصات الأدب وعلوم اللغة والترجمة، والتي أقيمت في مبنى رضا سعيد في جامعة دمشق من 10 إلى 12 كانون الثاني 2011.
حضر الندوة 25 ممثلاً عن 18 جامعة من كل من لبنان وسورية ومصر والأردن وفلسطين وقبرص، وخمسة خبراء من رابطة كليات الآداب والعلوم الإنسانية في الجامعات الفرانكفونية وهم من بلجيكا وفرنسا ولبنان لوضع القواعد الأكاديمية والعلمية لهيئة إعداد الدكتوراه
انتهت الندوة بتشكيل ثلاثة محاور :  محور الآداب والثقافات بالتنسيق بين جامعة الكسليك وجامعة حلب وبمشاركة جامعة المنصورة وجامعة طهران وجامعة بيرزيت وجامعة بيروت العربية. و محور علوم اللغة بالتنسيق بين جامعة قبرص و جامعة الإسكندرية وبمشاركة الجامعة الفرنسية المصرية وجامعة بيروت الإسلامية وجامعة اليرموك والجامعة اللبنانية وجامعة البلمند وجامعة حلوان. ومحور الترجمة بالتنسيق بين جامعة دمشق وجامعة القديس يوسف. 
 
ب ـ تشجيع التواصل بين أقسام اللغة الفرنسية في الجامعات المنتسبة إلى الوكالة الجامعية للفرانكوفونية في منطقة الشرق الأوسط. :
على سبيل المثال المشاركة في الندوة التي أقامها قسم اللغة الفرنسية وكلية اللغات في جامعة طهران عن الفيلسوف والأديب جان جاك روسو في تشرين الثاني 2012
 
جـ ـ إقامة النشاطات الثقافية بالتعاون مع قسم اللغة الفرنسية والمعهد العالي للترجمة والمعهد العالي للغات :
إقامة الندوات والمحاضرات التخصصية. 
إقامة ورشات عمل خاصة لطلاب دبلوم تدريس اللغة الفرنسية كلغة أجنبية، وطلاب المعهد العالي للترجمة. 
تقديم أفلام وثائقية من إعداد طلاب المعهد العالي للترجمة حول الصناعات التقليدية السورية وغيرها من المواضيع. 
إقامة المسابقات الثقافية من ترجمة وشعر وتأليف نصوص أدبية سنوياً.
إطلاق مشروع ترجمة مختارات من أدب الأطفال في سوريا إلى اللغة الفرنسية. إنجاز ترجمة مجموعة القنفذ للكاتب زكريا تامر والإعداد لترجمة أراجيح تغني للأطفال للشاعر سليمان العيسى. 
إقامة معارض للكتب التخصصية الموجودة في المركز. 
تنظيم أيام الأبواب المفتوحة لزيارة المركز والتعرف إلى نشاطاته.
أهلاً وسهلاً بكم في المركز الرقمي الفرانكوفوني في جامعة دمشق
 


عداد الزوار / 29760434 /